CLAIRTON, Pensilvania (AP) — La venta de United States Steel siempre iba a ser un asunto global. Periodistas de todo el mundo descendieron al Valle del Río Monongahela, al sur de Pittsburgh, para cubrir la celebración del presidente Donald Trump por el próximo capítulo de un ícono industrial.
La pregunta en la cuna de la metalurgia estadounidense: ¿Un nuevo propietario japonés rompería la monotonía de la decadencia postindustrial?
Recibe alertas del mercado de valores:
Regístrate
“Tengo fe. Sé que Nippon Steel nos va a sacar adelante, nos va a volver a poner en marcha,” dice Dorcas Rumble, residente de toda la vida.
Afectada por enfermedades y cuidando a una nieta con asma severo, Carla Beard-Owens ha perdido casi toda esperanza. “Tenía confianza hace años en que cambiarían, que mejorarían el aire y ayudarían a limpiarlo,” dice. “Y sigue igual que cuando yo crecía.”
Sobre si Nippon traerá cambios, “en este momento, prefiero verlo que creerlo.”
Una explosión en agosto en la Planta de Coque de U.S. Steel en Clairton, que mató a dos personas, aumentó la tensión, y un nuevo alcalde está levantando las esperanzas de esa ciudad. Pero muchos que viven y trabajan en Clairton se preguntan si pueden esperar una salida sostenida de décadas de desinversión y contaminación persistente.
Esta historia es una colaboración entre Public Source de Pittsburgh y The Associated Press.
Bloqueada por un presidente estadounidense, aprobada por el siguiente, Nippon Steel de Japón compró el ícono industrial estadounidense por 15 mil millones de dólares en junio pasado, y prometió 11 mil millones en mejoras para la fabricación de acero nacional. Nippon dijo que 2.4 mil millones de esa cantidad podrían revitalizar el Valle del Mon en el suroeste de Pensilvania, donde medio siglo de desindustrialización ha dejado largas franjas de pueblos de acero con cicatrices a lo largo del río.
Nippon no ha dicho si alguna parte del dinero irá a la Planta de Coque de Clairton, la más grande de su tipo en el hemisferio occidental. La planta, que se completó en 1916, ha tenido altibajos pero ha sobrevivido — al igual que Clairton. Durante generaciones, los residentes han soportado violencia comunitaria, pobreza y contaminación del aire crónica, consistentemente clasificada entre las peores del país.
La explosión del 11 de agosto, sin embargo, sacudió la planta de coque y envió ondas de choque por toda la ciudad, impulsando renovadas llamadas a una mayor supervisión de la planta, que contribuye aproximadamente a dos tercios de la contaminación particulada industrial del condado de Allegheny y a menudo no cumple con la ley ambiental.
En noviembre, los habitantes de Clairton rechazaron al incumbente de 16 años, Rich Lattanzi, y su lema de campaña — “Si no está roto, no intentes arreglarlo” — en favor del ex supervisor de U.S. Steel Jim Cerqua. El nuevo alcalde tiene un mantra: “¡Está roto! ¡Vamos a arreglarlo!”
Public Source de Pittsburgh y The Associated Press pasaron los últimos seis meses reportando desde Clairton, conocida desde hace mucho como la Ciudad de la Oración, escuchando una relación a menudo conflictuada con una industria que ha proporcionado empleos e identidad colectiva durante generaciones, pero también enfermedad y colapso económico. En una encrucijada, algunos ven la mayor oportunidad de cambio en décadas.
Dorcas Rumble, trabajadora comunitaria de salud: ‘Todo está ligado a la fábrica’
Rumble mira por encima del tablero del coche a través de las filas de tiendas cerradas en la Avenida St. Clair.
“Cuando yo crecía aquí, teníamos tres cines, cuatro supermercados,” dice. “Teníamos tres bancos, una joyería, tiendas de ropa, una panadería.” Ahora, Rumble dice, no queda nada.
Rumble, de 61 años, conduce su coche cuesta arriba y entre filas de viviendas en ruinas construidas originalmente para los trabajadores del acero en los años 40. “Antes había tantas familias aquí arriba, y ahora ya no tanto.”
Recuerda a su padre como uno de los primeros en ser despedido de su trabajo en la Planta de Coque de Clairton en 1981, cuando la deslocalización arrasó con la fabricación de acero en EE. UU. y la reducción de personal en el Valle del Mon.
Trabajadora comunitaria y conductora de jitney a tiempo parcial, Rumble organiza campañas mensuales de alimentos y ropa, y una clínica de salud gratuita para residentes que necesitan atención. Ayuda a las personas en la comunidad con vivienda y asistencia con el alquiler. Ella dice de sus vecinos: “Necesitan de todo.”
“Con este nuevo alcalde, tenemos esperanzas,” dice Rumble. “Nos da promesas, y voy a exigir que las cumpla.”
Rumble sabe que ningún alcalde puede hacerlo solo.
“Todo está ligado a la fábrica,” dice Rumble, mirando alrededor. “Todo está ligado a la fábrica. Todo… Esa es nuestra única recurso. Es la fábrica, siempre ha sido la fábrica… Ojalá que ahora, con Nippon, vuelva a prosperar.”
Miriam Maletta, dueña de negocio: ‘Necesito ayuda desesperadamente’
La hermana de Rumble, Miriam Maletta, abrió su salón en la Avenida St. Clair en 1984, cuando tenía 21 años y Clairton estaba en auge. “El negocio iba muy bien, porque esa fábrica prosperaba.” A veces, trabajaba hasta las 2 de la madrugada, y en una semana ingresaba hasta 4,000 dólares.
“Ahora soy de las pocas que quedan,” dice, su negocio uno de los pocos en la calle principal de Clairton, y lucha por mantenerse. “Necesito ayuda desesperadamente.”
En una ciudad dominada por una planta que emite contaminación, y una zona conocida por el fútbol, los administradores escolares buscan socios comunitarios para construir una cultura de colaboración y habilidades prácticas seis meses después de la explosión en la fábrica.
En 2016, Maletta fue diagnosticada con linfoma de estadio 4. Después de seis ciclos de quimioterapia y 17 tratamientos de radiación, está en remisión. “Lo que sea que pasó en mi cuerpo,” dice, cree que la fábrica fue parte de ello. “Creo que todo fue por vivir aquí.”
“Mi papá trabajaba en la fábrica. Nunca bebió, nunca fumó. Era boxeador profesional. Miembro del Salón de la Fama. Se le diagnosticó cáncer gástrico en estadio cuatro… Esto es algo que hemos soportado.”
U.S. Steel dice que su seguridad es “nuestro valor fundamental y forma nuestra cultura.”
Por mucho que Rumble piense que la fábrica contribuye a las enfermedades en su familia, dice que es un intercambio valioso para mantener a flote la economía de la ciudad. “Si pueden mejorar en mantener el aire limpio, ¿qué más queda? ¿Cómo vamos a obtener algún ingreso?”
Maletta opina que U.S. Steel debería hacer más para contribuir a negocios como el suyo y reconstruir Clairton. “Eres una industria de miles de millones de dólares. ¿Por qué no ayudar a la gente de esta comunidad?”
Un futuro en Clairton con una fábrica próspera también podría tener jardines en azoteas, un lugar para comprar comida fresca y algo que hacer para los niños los fines de semana, dice. Los trabajadores podrían recorrer las calles y detenerse en un restaurante para comer algo. Sus esposos podrían ir a Miriam’s a cortarse el cabello — ecos de cómo solía ser, pero no un regreso al pasado, dice. “Lo veo siendo nuevo y diferente, pero la fábrica es un denominador común.”
La regulación, dice, “tiene que mejorar. … No quiero que estés aquí si no vas a ayudar a la comunidad, si no te importa nuestra salud.”
Jim Cerqua, alcalde: Sin fusión, “mi ciudad estaría en problemas”
“La gente votó por el cambio,” dice Cerqua a una sala llena de residentes y simpatizantes, justo después de juramentarse como alcalde, en reemplazo de Lattanzi. “Vamos a trabajar para traer cambios.”
Luego, con un plato de salchicha italiana en la Legión Americana, el ex empleado de la planta de coque describe su visión. Primero necesita equilibrar el presupuesto y gastar sabiamente los escasos recursos de Clairton.
Planea un consejo asesor de jóvenes que pueda informar a líderes veteranos como él, y promete demoler edificios y infraestructura en ruinas, y promover la reurbanización “empezando en cualquier lugar, solo elige un sitio.”
El nuevo alcalde también propone un centro de salud mental y recreación, quizás con una cancha de baloncesto, una pista para caminar para los mayores y un “pequeño lugar de café” para relajarse. Imagina un espacio en la parte trasera donde los niños puedan aprender soldadura, carpintería y plomería.
U.S. Steel, dice, debe ser una parte importante para hacer realidad esa visión. “Tienen que serlo.” Es difícil imaginar administrar Clairton sin la planta — y aproximadamente un tercio de los impuestos de la ciudad que paga. “Si U.S. Steel no hubiera hecho la fusión y se hubiera ido, mi ciudad estaría en problemas.”
Cerqua dice que se reunió con la empresa y lo hará de forma rutinaria para discutir una visión para Clairton. “Quiero ver más empleos para los clairtonianos, y ellos también.”
Brian Pavlack, trabajador del acero: ‘El futuro se ve bastante prometedor’
En el bar, el trabajador del acero Brian Pavlack señala una imagen en la pared de él en el escenario con el presidente Donald Trump. Demócrata de toda la vida, Pavlack cambió de partido y votó por Trump esperando extender la vida útil de la fabricación de acero, pero apoyó a Cerqua, un demócrata, para ayudar a devolver Clairton.
Pavlack dice que se reunió con representantes de U.S. Steel antes de la adquisición. “Incluso nos dijeron que si Nippon no toma el control, nos vamos a ir del Valle del Mon y nos vamos al sur.”
En noviembre, Nippon y U.S. Steel, recién fusionadas, anunciaron que invertirían al menos 2.4 mil millones de dólares en las instalaciones del Valle del Mon, con 1.1 mil millones ya destinados a una nueva planta de laminación en caliente y reciclador de escoria varios kilómetros río arriba, en la antigua planta de Andrew Carnegie, Edgar Thomson en Braddock.
En un comunicado, un portavoz dijo que U.S. Steel ya ha contribuido con más de 5 millones de dólares en cinco años a organizaciones enfocadas en salud y seguridad, desarrollo laboral, gestión ambiental y resiliencia comunitaria en y alrededor de Clairton. Eso incluye 500,000 dólares para un nuevo estadio para el equipo de fútbol de secundaria Clairton Bears. La compañía también tiene paneles asesoros comunitarios activos con líderes locales “para escuchar sus preocupaciones y necesidades.”
Al mismo tiempo, U.S. Steel ha realizado inversiones sustanciales en Arkansas, donde la mano de obra no está sindicalizada y la compañía está construyendo instalaciones modernas de fabricación de acero y recientemente comprometió otros 3 mil millones de dólares. Hasta ahora, no se ha destinado públicamente nada para la Planta de Coque de Clairton.
Pavlack elogia a Trump por reducir regulaciones sobre emisiones, una medida que pensó era la mejor para la industria y su trabajo, pero admite: “Un nuevo presidente llega, y todo eso puede revertirse.”
Por ahora, sin embargo, dice, “El futuro se ve bastante prometedor en el Valle del Mon.”
La adquisición e inversión de Nippon probablemente extenderá la vida útil de la fabricación de acero en el Valle del Mon y, al hacerlo, prolongará una larga historia de contaminación industrial.
Carla Beard-Owens, abuela: ‘Tomo medicina todo el día, todos los días’
En noviembre, Beard-Owens compareció ante el Consejo del Condado de Allegheny. No quería que cerrara la fábrica, dijo, señalando que todavía da empleos, pero que debe rendir cuentas. Habló del caso de su nieta, Nasyiah, que lucha contra el asma y envenenamiento por plomo y trata de mantenerse en interiores para limitar la exposición, y de sus padres, que murieron de cáncer.
“Perdí a muchos seres queridos y vi a otros fallecer por esta fábrica. Porque no quieren hacer nada. Porque quieren esconderlo y llenarse los bolsillos y no ayudar a los niños ni al medio ambiente ni a la ciudad. Estoy cansada,” dijo en la reunión del consejo.
Beard-Owens y algunos vecinos de Clairton tomaron un autobús al centro para pedir al consejo que aumente las tasas de permisos para U.S. Steel y otros contaminantes industriales, una medida que traería más dinero y capacidad al Departamento de Salud del Condado de Allegheny, que regula a U.S. Steel.
“Debería poder subir escaleras, respirar,” dice Beard-Owens, de 56 años, a los miembros del consejo. “Me operaron para abrirme la garganta y quitar un tumor enorme que estaba conectado a mis cuerdas vocales. No podía hablar.”
Los subproductos del aire de la producción de coque — PM2.5, dióxido de azufre, óxido nitroso y benceno, entre otros — han sido vinculados científicamente por investigaciones gubernamentales y privadas con una serie de condiciones de salud, muchas de las cuales Beard-Owens y su familia han experimentado.
A Beard-Owens le han diagnosticado cáncer de tiroides y cervical, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y problemas cardíacos.
Por la noche, usa una máquina de respiración y toma un inhalador de esteroides cada mañana. “Tomo medicina todo el día, todos los días,” dice, sentada en su apartamento en Clairton.
Hasta el año pasado, su nieta pasaba las tardes en prácticas de animación en los campos frente a la calle State, cerca de la planta de coque.
“Tenía que llevar mi inhalador todos los días a las prácticas porque apenas podía respirar,” dice Nasyiah Mason, de 9 años.
“Ya no caminamos a la escuela,” dice Beard-Owens. “Ella apenas sale afuera.”
“¿Por qué tenemos que seguir lidiando con esto, generación tras generación tras generación?”
La tasa de asma infantil en Clairton es del 22.4%, aproximadamente el triple del promedio nacional. De los niños con asma en Clairton, la investigadora Dra. Deborah Gentile explica que el 60% tiene un control deficiente. “Eso significa que tienen problemas para dormir por la noche, faltan a la escuela por estar enfermos, acuden a emergencias o a los médicos, no participan en actividades.”
Las emisiones de las plantas de coque están clasificadas por la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. como carcinógeno humano conocido. El riesgo de cáncer a lo largo de la vida en Clairton es 2.3 veces el límite aceptable de la EPA, y la planta de coque contribuye aproximadamente al 98.7% del riesgo adicional estimado, según análisis de ProPublica.
La Planta de Coque de Clairton “tiene un impacto tremendo” en la salud humana, y el asma es solo una parte del panorama, dice Gentile. Problemas cardiovasculares como hipertensión y insuficiencia cardíaca congestiva han sido probados que son causados por la exposición a la contaminación del aire, y hay vínculos entre condiciones neurológicas y enfermedades endocrinas como la diabetes, parto prematuro, bajo peso al nacer y muerte prematura.
Esa noche de noviembre, el Consejo del Condado aprobó un aumento en las tasas. Fue un pequeño paso en una larga historia de contaminación industrial, pero Beard-Owens se sintió victoriosa.
Jackie Wade, residente: Un agujero negro con una sola luz
En el autobús de regreso de la reunión del Consejo del Condado a Clairton, Jackie Wade celebra. “¡Ganamos!” Ella baila en su asiento, cantando en la oscuridad.
Wade se mudó a Clairton cuando era adolescente en 1969 y vivió décadas de declive industrial. La lenta caída de Clairton “fue como la sentencia de muerte,” dice, y la violencia y pobreza en la comunidad se volvieron normales. Cuando explotó la batería, empezó a ver que esa inercia se rompía. “La gente empezó a pensar, quizás nos habíamos ido en ese momento.”
“Estamos en ese agujero negro en el espacio,” dice. “Queremos salir tan desesperadamente para demostrar que nuestra ciudad puede ser como cualquier otra.”
Desea que la comunidad tuviera más oportunidad de hablar con Nippon antes del acuerdo. “¿Cuáles son algunas de las cosas que cambiarán en nuestra comunidad y se basarán en esa zona donde está la fábrica o están dispuestos a considerar algunas cosas que necesitamos en nuestra comunidad o que la gente del Valle del Mon necesita?” ¿Y quién pagará para cubrir esas necesidades?
Su hijo, Wayne Wade, fue nombrado entrenador del año por los Pittsburgh Steelers tras llevar a los Clairton Bears a un campeonato estatal. El fútbol, dice Jackie Wade, “es la única luz que tenemos.”
Nunca quiso que su hijo se quedara a entrenar en Clairton.
“Cualquier persona con sentido común,” dice, “se va.”
Ronald Mitchell, padre: ‘Nos estamos yendo de aquí’
En los campos a lo largo de State Street una tarde de octubre, jóvenes jugadores de fútbol se agrupan con sus entrenadores al final de la práctica. Junto a las gradas, Ronald Mitchell espera a su hijo de 10 años, Ramir, que pronto llega trotando. “¡Soy el que más golpea en la liga!” exclama.
El equipo no practicó cerca de la fábrica la semana después de la explosión, dice Ronald. Pero volvieron en una semana. Al otro lado de la calle, la compañía se preparaba para reabrir una de las baterías que explotó.
“No me gusta, pero no podemos hacer nada al respecto,” dice Ronald. “Nos estamos yendo de aquí.”
Ronald, su esposa Shandrea y Ramir planean mudarse a Carolina del Norte, buscando mejores oportunidades y alivio a sus preocupaciones de salud.
Los filtros de aire y los ventiladores que compraron ayudaron “un poco,” pero la asma de Ramir persistía. Los campos de práctica cerca de la fábrica no ayudaron.
La familia recibió dinero en un acuerdo de demanda colectiva alegando que la contaminación de la planta de coque dañó los valores de propiedad y fue una molestia persistente. La familia rechazó varios cientos de dólares, que entienden habrían sido a cambio de no demandar a la empresa.
“Es poco dinero si algo nos va a pasar en el futuro,” dice Ronald, ex trabajador de la fábrica.
“Nuestras vidas no tienen precio,” dice Shandrea.
El reverendo Deryck Tines: ‘Se llama cambio’
En la víspera de Año Nuevo, el clero de Clairton se reúne para orar dentro del edificio municipal en la colina, con vista a la fábrica.
Toman turnos para predicar, orar por la comunidad, por las familias y los niños, los enfermos y los sin hogar. Oran por empleos, por las escuelas, por la ciudad y el país.
El reverendo Deryck Tines ora por el cambio.
“Ahora es momento de lo que viene después. Y no es una ofensa a lo que fue. Se llama cambio. Y sin cambio, estaremos atrapados en el pecado y las transgresiones,” predica, pidiendo a Dios que bendiga al alcalde y a la ciudad, y agradeciéndole por los milagros del futuro.
“Rezo, Dios, que nuestra ciudad comience a recuperarse,” continúa. “Dios, oro por nuevos negocios, nuevas ideas y nueva visión. … Espero que crucemos este umbral, que entremos en un nuevo portal, que demos paso a una nueva vida. Nueva palabra, nueva conversación. ¡Aleluya!”
El clero inclina sus cabezas y ora en la noche.
Quinn Glabicki es reportera de medio ambiente y clima en Public Source de Pittsburgh y puede contactarse en quinn@publicsource.org. Esta historia es una colaboración entre Public Source de Pittsburgh y The Associated Press. La historia fue verificada por Jamese Platt.
Antes de hacer tu próxima operación, querrás escuchar esto.
MarketBeat hace seguimiento de los analistas de investigación mejor valorados y con mejor rendimiento en Wall Street, y de las acciones que recomiendan a sus clientes a diario.
Nuestro equipo ha identificado las cinco acciones que los analistas más destacados están susurrando en secreto a sus clientes para comprar ahora, antes de que el mercado en general se dé cuenta… y ninguna de las acciones de gran nombre está en la lista.
Creen que estas cinco acciones son las cinco mejores empresas para que los inversores compren ahora…
Ver Las Cinco Acciones Aquí
7 Acciones para Aprovechar el Megaboom de la IA
Estamos a punto de experimentar el mayor auge de IA en la historia del mercado bursátil…
Gracias a un catalizador económico clave, acciones tecnológicas específicas se dispararán como lo hicieron durante el auge de las “puntocom” en los años 90.
Por eso, hemos seleccionado cuidadosamente 7 pequeñas acciones disruptoras de tecnología que están listas para subir.
La primera opción es una pequeña acción de IA poco conocida que se cotiza por solo 3 dólares. Esta compañía ya tiene 98 patentes registradas en reconocimiento de voz y sonido de vanguardia… y ha establecido alianzas importantes con algunos de los nombres más grandes en la industria automotriz, tecnológica y musical… y muchas más.
La segunda opción ofrece una vía asequible para potenciar el desarrollo de vehículos eléctricos y IA… Los analistas la califican como una “compra” en este momento y pronostican un precio objetivo alto de 19.20 dólares, mucho más que su precio actual de 6 dólares.
Nuestra última y favorita opción está generando un tipo de IA completamente nuevo. Se cree que esta tecnología será más grande que la líder actual en esta industria… Los analistas predicen que esta innovación está lista para crear una ola de nueva riqueza, impulsando un auge de mercado de 15.7 billones de dólares.
En este momento, estamos frente a una oportunidad única en la vida. Como inversión, este tipo de avance no aparece todos los días.
Y la ventana para entrar en el suelo de la inversión — maximizando el potencial de ganancia ante esta prevista subida del mercado — se está cerrando rápidamente…
Haz clic en el enlace de abajo para obtener los nombres y símbolos de las 7 pequeñas acciones con potencial para hacer muy, muy felices a los inversores.
Obtén Este Informe Gratis
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
Seis meses después de la explosión, la ciudad industrial de Pensilvania ve esperanza pero también un historial de decepción
CLAIRTON, Pensilvania (AP) — La venta de United States Steel siempre iba a ser un asunto global. Periodistas de todo el mundo descendieron al Valle del Río Monongahela, al sur de Pittsburgh, para cubrir la celebración del presidente Donald Trump por el próximo capítulo de un ícono industrial.
La pregunta en la cuna de la metalurgia estadounidense: ¿Un nuevo propietario japonés rompería la monotonía de la decadencia postindustrial?
Recibe alertas del mercado de valores:
Regístrate
“Tengo fe. Sé que Nippon Steel nos va a sacar adelante, nos va a volver a poner en marcha,” dice Dorcas Rumble, residente de toda la vida.
Afectada por enfermedades y cuidando a una nieta con asma severo, Carla Beard-Owens ha perdido casi toda esperanza. “Tenía confianza hace años en que cambiarían, que mejorarían el aire y ayudarían a limpiarlo,” dice. “Y sigue igual que cuando yo crecía.”
Sobre si Nippon traerá cambios, “en este momento, prefiero verlo que creerlo.”
Una explosión en agosto en la Planta de Coque de U.S. Steel en Clairton, que mató a dos personas, aumentó la tensión, y un nuevo alcalde está levantando las esperanzas de esa ciudad. Pero muchos que viven y trabajan en Clairton se preguntan si pueden esperar una salida sostenida de décadas de desinversión y contaminación persistente.
Esta historia es una colaboración entre Public Source de Pittsburgh y The Associated Press.
Bloqueada por un presidente estadounidense, aprobada por el siguiente, Nippon Steel de Japón compró el ícono industrial estadounidense por 15 mil millones de dólares en junio pasado, y prometió 11 mil millones en mejoras para la fabricación de acero nacional. Nippon dijo que 2.4 mil millones de esa cantidad podrían revitalizar el Valle del Mon en el suroeste de Pensilvania, donde medio siglo de desindustrialización ha dejado largas franjas de pueblos de acero con cicatrices a lo largo del río.
Nippon no ha dicho si alguna parte del dinero irá a la Planta de Coque de Clairton, la más grande de su tipo en el hemisferio occidental. La planta, que se completó en 1916, ha tenido altibajos pero ha sobrevivido — al igual que Clairton. Durante generaciones, los residentes han soportado violencia comunitaria, pobreza y contaminación del aire crónica, consistentemente clasificada entre las peores del país.
La explosión del 11 de agosto, sin embargo, sacudió la planta de coque y envió ondas de choque por toda la ciudad, impulsando renovadas llamadas a una mayor supervisión de la planta, que contribuye aproximadamente a dos tercios de la contaminación particulada industrial del condado de Allegheny y a menudo no cumple con la ley ambiental.
En noviembre, los habitantes de Clairton rechazaron al incumbente de 16 años, Rich Lattanzi, y su lema de campaña — “Si no está roto, no intentes arreglarlo” — en favor del ex supervisor de U.S. Steel Jim Cerqua. El nuevo alcalde tiene un mantra: “¡Está roto! ¡Vamos a arreglarlo!”
Public Source de Pittsburgh y The Associated Press pasaron los últimos seis meses reportando desde Clairton, conocida desde hace mucho como la Ciudad de la Oración, escuchando una relación a menudo conflictuada con una industria que ha proporcionado empleos e identidad colectiva durante generaciones, pero también enfermedad y colapso económico. En una encrucijada, algunos ven la mayor oportunidad de cambio en décadas.
Dorcas Rumble, trabajadora comunitaria de salud: ‘Todo está ligado a la fábrica’
Rumble mira por encima del tablero del coche a través de las filas de tiendas cerradas en la Avenida St. Clair.
“Cuando yo crecía aquí, teníamos tres cines, cuatro supermercados,” dice. “Teníamos tres bancos, una joyería, tiendas de ropa, una panadería.” Ahora, Rumble dice, no queda nada.
Rumble, de 61 años, conduce su coche cuesta arriba y entre filas de viviendas en ruinas construidas originalmente para los trabajadores del acero en los años 40. “Antes había tantas familias aquí arriba, y ahora ya no tanto.”
Recuerda a su padre como uno de los primeros en ser despedido de su trabajo en la Planta de Coque de Clairton en 1981, cuando la deslocalización arrasó con la fabricación de acero en EE. UU. y la reducción de personal en el Valle del Mon.
Trabajadora comunitaria y conductora de jitney a tiempo parcial, Rumble organiza campañas mensuales de alimentos y ropa, y una clínica de salud gratuita para residentes que necesitan atención. Ayuda a las personas en la comunidad con vivienda y asistencia con el alquiler. Ella dice de sus vecinos: “Necesitan de todo.”
“Con este nuevo alcalde, tenemos esperanzas,” dice Rumble. “Nos da promesas, y voy a exigir que las cumpla.”
Rumble sabe que ningún alcalde puede hacerlo solo.
“Todo está ligado a la fábrica,” dice Rumble, mirando alrededor. “Todo está ligado a la fábrica. Todo… Esa es nuestra única recurso. Es la fábrica, siempre ha sido la fábrica… Ojalá que ahora, con Nippon, vuelva a prosperar.”
Miriam Maletta, dueña de negocio: ‘Necesito ayuda desesperadamente’
La hermana de Rumble, Miriam Maletta, abrió su salón en la Avenida St. Clair en 1984, cuando tenía 21 años y Clairton estaba en auge. “El negocio iba muy bien, porque esa fábrica prosperaba.” A veces, trabajaba hasta las 2 de la madrugada, y en una semana ingresaba hasta 4,000 dólares.
“Ahora soy de las pocas que quedan,” dice, su negocio uno de los pocos en la calle principal de Clairton, y lucha por mantenerse. “Necesito ayuda desesperadamente.”
En una ciudad dominada por una planta que emite contaminación, y una zona conocida por el fútbol, los administradores escolares buscan socios comunitarios para construir una cultura de colaboración y habilidades prácticas seis meses después de la explosión en la fábrica.
En 2016, Maletta fue diagnosticada con linfoma de estadio 4. Después de seis ciclos de quimioterapia y 17 tratamientos de radiación, está en remisión. “Lo que sea que pasó en mi cuerpo,” dice, cree que la fábrica fue parte de ello. “Creo que todo fue por vivir aquí.”
“Mi papá trabajaba en la fábrica. Nunca bebió, nunca fumó. Era boxeador profesional. Miembro del Salón de la Fama. Se le diagnosticó cáncer gástrico en estadio cuatro… Esto es algo que hemos soportado.”
U.S. Steel dice que su seguridad es “nuestro valor fundamental y forma nuestra cultura.”
Por mucho que Rumble piense que la fábrica contribuye a las enfermedades en su familia, dice que es un intercambio valioso para mantener a flote la economía de la ciudad. “Si pueden mejorar en mantener el aire limpio, ¿qué más queda? ¿Cómo vamos a obtener algún ingreso?”
Maletta opina que U.S. Steel debería hacer más para contribuir a negocios como el suyo y reconstruir Clairton. “Eres una industria de miles de millones de dólares. ¿Por qué no ayudar a la gente de esta comunidad?”
Un futuro en Clairton con una fábrica próspera también podría tener jardines en azoteas, un lugar para comprar comida fresca y algo que hacer para los niños los fines de semana, dice. Los trabajadores podrían recorrer las calles y detenerse en un restaurante para comer algo. Sus esposos podrían ir a Miriam’s a cortarse el cabello — ecos de cómo solía ser, pero no un regreso al pasado, dice. “Lo veo siendo nuevo y diferente, pero la fábrica es un denominador común.”
La regulación, dice, “tiene que mejorar. … No quiero que estés aquí si no vas a ayudar a la comunidad, si no te importa nuestra salud.”
Jim Cerqua, alcalde: Sin fusión, “mi ciudad estaría en problemas”
“La gente votó por el cambio,” dice Cerqua a una sala llena de residentes y simpatizantes, justo después de juramentarse como alcalde, en reemplazo de Lattanzi. “Vamos a trabajar para traer cambios.”
Luego, con un plato de salchicha italiana en la Legión Americana, el ex empleado de la planta de coque describe su visión. Primero necesita equilibrar el presupuesto y gastar sabiamente los escasos recursos de Clairton.
Planea un consejo asesor de jóvenes que pueda informar a líderes veteranos como él, y promete demoler edificios y infraestructura en ruinas, y promover la reurbanización “empezando en cualquier lugar, solo elige un sitio.”
El nuevo alcalde también propone un centro de salud mental y recreación, quizás con una cancha de baloncesto, una pista para caminar para los mayores y un “pequeño lugar de café” para relajarse. Imagina un espacio en la parte trasera donde los niños puedan aprender soldadura, carpintería y plomería.
U.S. Steel, dice, debe ser una parte importante para hacer realidad esa visión. “Tienen que serlo.” Es difícil imaginar administrar Clairton sin la planta — y aproximadamente un tercio de los impuestos de la ciudad que paga. “Si U.S. Steel no hubiera hecho la fusión y se hubiera ido, mi ciudad estaría en problemas.”
Cerqua dice que se reunió con la empresa y lo hará de forma rutinaria para discutir una visión para Clairton. “Quiero ver más empleos para los clairtonianos, y ellos también.”
Brian Pavlack, trabajador del acero: ‘El futuro se ve bastante prometedor’
En el bar, el trabajador del acero Brian Pavlack señala una imagen en la pared de él en el escenario con el presidente Donald Trump. Demócrata de toda la vida, Pavlack cambió de partido y votó por Trump esperando extender la vida útil de la fabricación de acero, pero apoyó a Cerqua, un demócrata, para ayudar a devolver Clairton.
Pavlack dice que se reunió con representantes de U.S. Steel antes de la adquisición. “Incluso nos dijeron que si Nippon no toma el control, nos vamos a ir del Valle del Mon y nos vamos al sur.”
En noviembre, Nippon y U.S. Steel, recién fusionadas, anunciaron que invertirían al menos 2.4 mil millones de dólares en las instalaciones del Valle del Mon, con 1.1 mil millones ya destinados a una nueva planta de laminación en caliente y reciclador de escoria varios kilómetros río arriba, en la antigua planta de Andrew Carnegie, Edgar Thomson en Braddock.
En un comunicado, un portavoz dijo que U.S. Steel ya ha contribuido con más de 5 millones de dólares en cinco años a organizaciones enfocadas en salud y seguridad, desarrollo laboral, gestión ambiental y resiliencia comunitaria en y alrededor de Clairton. Eso incluye 500,000 dólares para un nuevo estadio para el equipo de fútbol de secundaria Clairton Bears. La compañía también tiene paneles asesoros comunitarios activos con líderes locales “para escuchar sus preocupaciones y necesidades.”
Al mismo tiempo, U.S. Steel ha realizado inversiones sustanciales en Arkansas, donde la mano de obra no está sindicalizada y la compañía está construyendo instalaciones modernas de fabricación de acero y recientemente comprometió otros 3 mil millones de dólares. Hasta ahora, no se ha destinado públicamente nada para la Planta de Coque de Clairton.
Pavlack elogia a Trump por reducir regulaciones sobre emisiones, una medida que pensó era la mejor para la industria y su trabajo, pero admite: “Un nuevo presidente llega, y todo eso puede revertirse.”
Por ahora, sin embargo, dice, “El futuro se ve bastante prometedor en el Valle del Mon.”
La adquisición e inversión de Nippon probablemente extenderá la vida útil de la fabricación de acero en el Valle del Mon y, al hacerlo, prolongará una larga historia de contaminación industrial.
Carla Beard-Owens, abuela: ‘Tomo medicina todo el día, todos los días’
En noviembre, Beard-Owens compareció ante el Consejo del Condado de Allegheny. No quería que cerrara la fábrica, dijo, señalando que todavía da empleos, pero que debe rendir cuentas. Habló del caso de su nieta, Nasyiah, que lucha contra el asma y envenenamiento por plomo y trata de mantenerse en interiores para limitar la exposición, y de sus padres, que murieron de cáncer.
“Perdí a muchos seres queridos y vi a otros fallecer por esta fábrica. Porque no quieren hacer nada. Porque quieren esconderlo y llenarse los bolsillos y no ayudar a los niños ni al medio ambiente ni a la ciudad. Estoy cansada,” dijo en la reunión del consejo.
Beard-Owens y algunos vecinos de Clairton tomaron un autobús al centro para pedir al consejo que aumente las tasas de permisos para U.S. Steel y otros contaminantes industriales, una medida que traería más dinero y capacidad al Departamento de Salud del Condado de Allegheny, que regula a U.S. Steel.
“Debería poder subir escaleras, respirar,” dice Beard-Owens, de 56 años, a los miembros del consejo. “Me operaron para abrirme la garganta y quitar un tumor enorme que estaba conectado a mis cuerdas vocales. No podía hablar.”
Los subproductos del aire de la producción de coque — PM2.5, dióxido de azufre, óxido nitroso y benceno, entre otros — han sido vinculados científicamente por investigaciones gubernamentales y privadas con una serie de condiciones de salud, muchas de las cuales Beard-Owens y su familia han experimentado.
A Beard-Owens le han diagnosticado cáncer de tiroides y cervical, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y problemas cardíacos.
Por la noche, usa una máquina de respiración y toma un inhalador de esteroides cada mañana. “Tomo medicina todo el día, todos los días,” dice, sentada en su apartamento en Clairton.
Hasta el año pasado, su nieta pasaba las tardes en prácticas de animación en los campos frente a la calle State, cerca de la planta de coque.
“Tenía que llevar mi inhalador todos los días a las prácticas porque apenas podía respirar,” dice Nasyiah Mason, de 9 años.
“Ya no caminamos a la escuela,” dice Beard-Owens. “Ella apenas sale afuera.”
“¿Por qué tenemos que seguir lidiando con esto, generación tras generación tras generación?”
La tasa de asma infantil en Clairton es del 22.4%, aproximadamente el triple del promedio nacional. De los niños con asma en Clairton, la investigadora Dra. Deborah Gentile explica que el 60% tiene un control deficiente. “Eso significa que tienen problemas para dormir por la noche, faltan a la escuela por estar enfermos, acuden a emergencias o a los médicos, no participan en actividades.”
Las emisiones de las plantas de coque están clasificadas por la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. como carcinógeno humano conocido. El riesgo de cáncer a lo largo de la vida en Clairton es 2.3 veces el límite aceptable de la EPA, y la planta de coque contribuye aproximadamente al 98.7% del riesgo adicional estimado, según análisis de ProPublica.
La Planta de Coque de Clairton “tiene un impacto tremendo” en la salud humana, y el asma es solo una parte del panorama, dice Gentile. Problemas cardiovasculares como hipertensión y insuficiencia cardíaca congestiva han sido probados que son causados por la exposición a la contaminación del aire, y hay vínculos entre condiciones neurológicas y enfermedades endocrinas como la diabetes, parto prematuro, bajo peso al nacer y muerte prematura.
Esa noche de noviembre, el Consejo del Condado aprobó un aumento en las tasas. Fue un pequeño paso en una larga historia de contaminación industrial, pero Beard-Owens se sintió victoriosa.
Jackie Wade, residente: Un agujero negro con una sola luz
En el autobús de regreso de la reunión del Consejo del Condado a Clairton, Jackie Wade celebra. “¡Ganamos!” Ella baila en su asiento, cantando en la oscuridad.
Wade se mudó a Clairton cuando era adolescente en 1969 y vivió décadas de declive industrial. La lenta caída de Clairton “fue como la sentencia de muerte,” dice, y la violencia y pobreza en la comunidad se volvieron normales. Cuando explotó la batería, empezó a ver que esa inercia se rompía. “La gente empezó a pensar, quizás nos habíamos ido en ese momento.”
“Estamos en ese agujero negro en el espacio,” dice. “Queremos salir tan desesperadamente para demostrar que nuestra ciudad puede ser como cualquier otra.”
Desea que la comunidad tuviera más oportunidad de hablar con Nippon antes del acuerdo. “¿Cuáles son algunas de las cosas que cambiarán en nuestra comunidad y se basarán en esa zona donde está la fábrica o están dispuestos a considerar algunas cosas que necesitamos en nuestra comunidad o que la gente del Valle del Mon necesita?” ¿Y quién pagará para cubrir esas necesidades?
Su hijo, Wayne Wade, fue nombrado entrenador del año por los Pittsburgh Steelers tras llevar a los Clairton Bears a un campeonato estatal. El fútbol, dice Jackie Wade, “es la única luz que tenemos.”
Nunca quiso que su hijo se quedara a entrenar en Clairton.
“Cualquier persona con sentido común,” dice, “se va.”
Ronald Mitchell, padre: ‘Nos estamos yendo de aquí’
En los campos a lo largo de State Street una tarde de octubre, jóvenes jugadores de fútbol se agrupan con sus entrenadores al final de la práctica. Junto a las gradas, Ronald Mitchell espera a su hijo de 10 años, Ramir, que pronto llega trotando. “¡Soy el que más golpea en la liga!” exclama.
El equipo no practicó cerca de la fábrica la semana después de la explosión, dice Ronald. Pero volvieron en una semana. Al otro lado de la calle, la compañía se preparaba para reabrir una de las baterías que explotó.
“No me gusta, pero no podemos hacer nada al respecto,” dice Ronald. “Nos estamos yendo de aquí.”
Ronald, su esposa Shandrea y Ramir planean mudarse a Carolina del Norte, buscando mejores oportunidades y alivio a sus preocupaciones de salud.
Los filtros de aire y los ventiladores que compraron ayudaron “un poco,” pero la asma de Ramir persistía. Los campos de práctica cerca de la fábrica no ayudaron.
La familia recibió dinero en un acuerdo de demanda colectiva alegando que la contaminación de la planta de coque dañó los valores de propiedad y fue una molestia persistente. La familia rechazó varios cientos de dólares, que entienden habrían sido a cambio de no demandar a la empresa.
“Es poco dinero si algo nos va a pasar en el futuro,” dice Ronald, ex trabajador de la fábrica.
“Nuestras vidas no tienen precio,” dice Shandrea.
El reverendo Deryck Tines: ‘Se llama cambio’
En la víspera de Año Nuevo, el clero de Clairton se reúne para orar dentro del edificio municipal en la colina, con vista a la fábrica.
Toman turnos para predicar, orar por la comunidad, por las familias y los niños, los enfermos y los sin hogar. Oran por empleos, por las escuelas, por la ciudad y el país.
El reverendo Deryck Tines ora por el cambio.
“Ahora es momento de lo que viene después. Y no es una ofensa a lo que fue. Se llama cambio. Y sin cambio, estaremos atrapados en el pecado y las transgresiones,” predica, pidiendo a Dios que bendiga al alcalde y a la ciudad, y agradeciéndole por los milagros del futuro.
“Rezo, Dios, que nuestra ciudad comience a recuperarse,” continúa. “Dios, oro por nuevos negocios, nuevas ideas y nueva visión. … Espero que crucemos este umbral, que entremos en un nuevo portal, que demos paso a una nueva vida. Nueva palabra, nueva conversación. ¡Aleluya!”
El clero inclina sus cabezas y ora en la noche.
Quinn Glabicki es reportera de medio ambiente y clima en Public Source de Pittsburgh y puede contactarse en quinn@publicsource.org. Esta historia es una colaboración entre Public Source de Pittsburgh y The Associated Press. La historia fue verificada por Jamese Platt.
¿Dónde deberías invertir 1000 dólares ahora mismo?
Antes de hacer tu próxima operación, querrás escuchar esto.
MarketBeat hace seguimiento de los analistas de investigación mejor valorados y con mejor rendimiento en Wall Street, y de las acciones que recomiendan a sus clientes a diario.
Nuestro equipo ha identificado las cinco acciones que los analistas más destacados están susurrando en secreto a sus clientes para comprar ahora, antes de que el mercado en general se dé cuenta… y ninguna de las acciones de gran nombre está en la lista.
Creen que estas cinco acciones son las cinco mejores empresas para que los inversores compren ahora…
Ver Las Cinco Acciones Aquí
7 Acciones para Aprovechar el Megaboom de la IA
Estamos a punto de experimentar el mayor auge de IA en la historia del mercado bursátil…
Gracias a un catalizador económico clave, acciones tecnológicas específicas se dispararán como lo hicieron durante el auge de las “puntocom” en los años 90.
Por eso, hemos seleccionado cuidadosamente 7 pequeñas acciones disruptoras de tecnología que están listas para subir.
La primera opción es una pequeña acción de IA poco conocida que se cotiza por solo 3 dólares. Esta compañía ya tiene 98 patentes registradas en reconocimiento de voz y sonido de vanguardia… y ha establecido alianzas importantes con algunos de los nombres más grandes en la industria automotriz, tecnológica y musical… y muchas más.
La segunda opción ofrece una vía asequible para potenciar el desarrollo de vehículos eléctricos y IA… Los analistas la califican como una “compra” en este momento y pronostican un precio objetivo alto de 19.20 dólares, mucho más que su precio actual de 6 dólares.
Nuestra última y favorita opción está generando un tipo de IA completamente nuevo. Se cree que esta tecnología será más grande que la líder actual en esta industria… Los analistas predicen que esta innovación está lista para crear una ola de nueva riqueza, impulsando un auge de mercado de 15.7 billones de dólares.
En este momento, estamos frente a una oportunidad única en la vida. Como inversión, este tipo de avance no aparece todos los días.
Y la ventana para entrar en el suelo de la inversión — maximizando el potencial de ganancia ante esta prevista subida del mercado — se está cerrando rápidamente…
Haz clic en el enlace de abajo para obtener los nombres y símbolos de las 7 pequeñas acciones con potencial para hacer muy, muy felices a los inversores.
Obtén Este Informe Gratis