Bad Bunny對Make America Great Again的看法讓墨西哥城的一家擁擠酒吧歡呼

當 Bad Bunny 在超級盃中場秀上說出「God bless America」後,接著開始點名跨越整個大陸的國家時,這句話既是文字遊戲也是聲明。在西班牙語中,América 通常指的是整個半球,而非單一國家,這個區別對於遠在他方觀看的數百萬觀眾來說意義重大。

推薦影片


在墨西哥城的一家擁擠酒吧裡,這一刻引來的歡呼聲大到足以穿透音樂。

牛肉、拉豬肉和奶酪通心粉的盤子在桌間傳遞,啤酒不停流淌。穿著NFL球衣的粉絲們在上半場反應每一次比賽。幾個巨大的泡沫手指在眾人頭上搖晃。當中場休息時,注意力並未消失,而是轉移。

當 Bad Bunny 登上舞台時,人們站起來,手機舉起。有些人在桌間跳舞。當他列出美洲各國時,歡呼聲越來越大。當他說出「墨西哥」時,酒吧爆發出一片歡騰。

「這真的讓我很感動,」51歲的學校老師兼長期NFL粉絲 Laura Gilda Mejía 表示,她正與兩個孩子一起觀看比賽。「在美國政治局勢這麼緊張、對拉丁裔的敵意這麼多的情況下……看到一個拉丁裔用西班牙語在世界最大舞台上唱歌,真的令人難以置信。」

在墨西哥、波多黎各以及美國的拉丁裔社區中,Bad Bunny 的中場表演被視為不僅僅是娛樂。許多粉絲形容這是一個驕傲與認同的時刻:一位說西班牙語的藝人在美國流行文化中最受矚目的舞台之一上表演,卻沒有翻譯自己,這正值拉丁裔社群表示文化能見度與政治脆弱性並存的時代。

許多拉丁美洲人反對「美國人」只屬於一個國家的觀點。透過引用「God bless America」並將其擴展到包含數十個國家,Bad Bunny 把這種語言上的緊張轉化為包容的聲明。

美國總統川普在 Truth Social 上抨擊這場表演,稱其「絕對糟糕」且是「對美國偉大的侮辱」。

墨西哥密切關注

墨西哥是NFL最大的國際市場之一,擁有數千萬粉絲,並長期舉辦常賽比賽。超級盃已成為一個重要的社交事件,觀眾不僅為比賽,也為廣告和中場秀而收看。

這使得這場表演在當地顯得尤為重要。

33歲的歌手、紐約巨人隊粉絲 Chrystian Plata 和父母、姻親以及2歲孩子一起觀看,他表示這次中場秀是比賽的情感高潮,因為它試圖「團結所有移民的傳統,也讓美國變得更富有。」

「我不是特別喜歡 Bad Bunny 的音樂,」他說,「但在文化層面上,他做得非常好。」

這些反應呼應了自從宣布 Bad Bunny 為中場表演嘉賓以來,許多墨西哥人所表達的看法。

12月初,當粉絲在墨西哥城巡演開幕前經過賣他商品的街頭攤販時,35歲心理學家 María Fernanda Simón 表示對他的影響力感到驚訝。

「我喜歡人們因為他而想說西班牙語,」她說。「很長一段時間……一切英語、所有‘格林哥’、淺膚色、英語——那是‘時尚’、‘流行’的東西——現在看到它被翻轉,讓我感到興奮,就像成為拉丁裔是‘酷’一樣。」

並非所有墨西哥人都持有這樣的觀點。Tijuana 的 Colegio de la Frontera Norte 文化研究學者 José Manuel Valenzuela 警告說,認為文化價值只來自美國的想法反映了一種長期存在的「殖民」觀點,這種觀點由歷史、權力和媒體塑造。在他看來,Bad Bunny 的時刻是真實的,但並不能抹去那些讓這種反轉感覺新奇的深層不平等。

波多黎各成焦點

在波多黎各,觀賽派將比賽視為前奏。在聖胡安及附近社區,街區熱鬧非凡,隨著超級盃逐漸淡出背景,所有注意力都轉向 Bad Bunny 在舞台上的13分鐘。

Caguas(聖胡安南部)居民 Alexandra Núñez 戴著傳統的 pava 帽子和波多黎各國旗色的服裝觀看比賽。

「這是一個成就,」她說。「音樂沒有國界,語言沒有國界……你不必說我們的語言也能享受我們的文化。這是全球的。」

她特別區分了 Bad Bunny 和早期的拉丁流行歌手,後者為了打入美國市場而改變了自己的聲音或語言。

「當 Ricky Martin 這樣做時,那是突破,跨越界限,」她說。「Bad Bunny 不需要跨越……他把已經存在的東西帶到那裡,他不需要改變任何東西。」

慶祝與不安並存

在美國,這場慶祝活動是在加強的移民執法和突襲遣返抗議的背景下展開的,這個背景影響了許多拉丁裔對這場秀的看法。

29歲的風險分析師 Carlos Benítez 在紐約市,出生於哥倫比亞卡利,成長於邁阿密,他描述這次表演既是里程碑,也是提醒其局限。

「對我來說,這是一個成就,」他回憶起過去藝術家曾經感受到的壓力,必須用英語唱歌才能達到最高層次。「Bad Bunny 在說,‘我用西班牙語唱歌,懂的人就懂。’」

同時,Benítez 表示,能見度並不會立即帶來改變。「這不會是直接的,」他說。「就像ICE(移民與海關執法局)人員看超級盃突然改變看法一樣。」

這種緊張感正是許多拉丁裔解讀當晚的核心。

洛約拉馬里蒙特大學(Loyola Marymount University)Chicano 和 Latino 研究副教授 Vanessa Díaz,也是《P FKN R:Bad Bunny 如何成為波多黎各抵抗的全球之聲》一書的合著者,她表示這場表演反映了美國「主流」意義的更廣泛轉變。

Díaz 說,Bad Bunny 不是一個另類藝人,而是主流藝人,即使這個主流已不再以英語音樂或白人觀眾為中心。

她補充說,令人驚訝的不僅是有一位西班牙語藝人登上超級盃舞台,更是 Bad Bunny 在多年連續全球熱門歌曲之後做到這一點,即使是聽眾不會說西班牙語的人也如此。她說,藝術一直都能跨越語言障礙,但他成功的規模和持續性挑戰了對主流觀眾的舊有假設。

墨西哥總統 Claudia Sheinbaum 週一表示,Bad Bunny 表演中出現的一句話——「比仇恨更強大的只有愛」——凸顯了她對他用西班牙語在超級盃傳達團結訊息的看法。

回到墨西哥城的酒吧,隨著比賽恢復,粉絲們將注意力重新集中到場上,興奮之情仍在。

對於這位老師 Mejía 來說,這個夜晚並未解決她所看到的文化慶祝與歧視之間的矛盾,但這一刻的發生,以及它用西班牙語發聲,都具有意義。


普羅克里斯·格拉納迪略(Alejandro Granadillo)在波多黎各聖胡安為本報做出貢獻。

加入我們,參加2026年5月19-20日在亞特蘭大的《財富職場創新峰會》。職場創新的下一個時代已經來臨——舊的策略手冊正在被重寫。在這個獨家的高能活動中,全球最具創新精神的領袖將齊聚一堂,探索人工智慧、人性與策略如何再次融合,重新定義未來的工作。立即註冊。

查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)